Uprawnienia zawodowe: |
Absolwent romanistyki (studia drugiego stopnia, specjalność język francuski, specjalizacja tłumaczeniowa) swobodnie włada językiem francuskim w mowie i piśmie na poziomie C2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego oraz wykazuje się znajomością języka obcego kontynuowanego w typowych sytuacjach komunikacyjnych na poziomie B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy. Prezentuje gruntowną wiedzę oraz umiejętności badawcze w zakresie teorii języka, przekładu, literaturoznawstwa, cywilizacji i kultury Francji oraz krajów frankofońskich. Potrafi tłumaczyć różnogatunkowe teksty (literackie, specjalistyczne: prawne, ekonomiczne, techniczne, dyskursu medialnego). Ma świadomość roli tłumacza wobec wyzwań współczesnej cywilizacji oraz specyfiki kulturowej społeczeństw krajów frankofońskich. Wykazuje aktywność w samodzielnym podejmowaniu działań profesjonalnych. Potrafi identyfikować i analizować własne zadania związane z wykonywanym zawodem. Ceni tradycję i dziedzictwo kulturowe krajów romańskiego obszaru językowego. Ma przygotowanie do pracy w biurach tłumaczeń, urzędach i przedsiębiorstwach związanych z Francją i krajami frankofońskimi, w wydawnictwach, redakcjach czasopism, środkach masowego przekazu, turystyce i sektorze usług wymagających gruntownej znajomości języka i kultury francuskiej. Uzyskane kompetencje pozwalają mu pełnić rolę popularyzatora kultury krajów romańskich.
Absolwent studiów drugiego stopnia jest przygotowany do kontynuowania nauki na studiach trzeciego stopnia.
|