Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Analiza tekstu specjalistycznego 2. języka

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: H-ATS2J-LS.T-1S.5
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Analiza tekstu specjalistycznego 2. języka
Jednostka: Wydział Filologiczny
Grupy:
Punkty ECTS i inne: 2.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.
Język prowadzenia: (brak danych)
Godzinowe ekwiwalenty punktów ECTS:

Godziny kontaktowe (z udziałem nauczyciela akademickiego)

KW 30

Łączna liczba godzin z udziałem nauczyciela akademickiego 30

Liczba punktów ECTS z udziałem nauczyciela akademickiego 1

Godziny niekontaktowe (praca własna studenta)

Przygotowanie do zajęć 15

Przygotowanie do egzaminu/zaliczenia 10

Łączna liczba godzin niekontaktowych 25

Liczba punktów ECTS za godziny niekontaktowe 1

Sumaryczna liczba punktów ECTS dla modułu 2

Sposób weryfikacji efektów kształcenia:

W01 Student zna i rozumie podstawowe metody analizy i interpretacji różnych wytworów kultury właściwe dla tradycji, teorii i szkół

badawczych w obrębie językoznawstwa, literaturoznawstwa romańskiego, traduktologii oraz kultury krajów romańskich K_W04

W02 Student potrafi znaleźć informacje ogólne i specjalistyczne, a

także zna sposoby ich wykorzystania w ramach własnego warsztatu zawodowego – K_W08

U01 Student formułuje i analizuje problemy badawcze, dobiera metody i narzędzia pozwalające na rozwiązywanie typowych problemów w

obrębie analizy i tłumaczenia tekstów w języku francuskim K_U01

U02 Student rozpoznaje różne rodzaje tekstów i wytworów kultury materialnej z zakresu studiowanej dyscypliny K_U02

U03 Student właściwie wykorzystuje nabytą wiedzę teoretyczną przy opracowywaniu poszczególnych zagadnień i rozwiązywaniu

problemów z zakresu traduktologii – K_U08

K01 Student jest w stanie ocenić poziom swojej aktualnej wiedzy z zakresu analizy i tłumaczenia tekstów i jest świadomy konieczności jej

pogłębiania -K_K01.

Pełny opis:

Niezależnie od dyscypliny do której należy tekst, jego analiza zaczyna się od uniwersalnych pytań typu: kto? kiedy? gdzie? co? dlaczego? jak? dla kogo? po co? W tych warunkach metoda analizy polega na przyjęciu precyzyjnego i powtarzalnego modelu, znajdującego zastosowanie w odniesieniu do różnych typów/gatunków tekstów. Chodzi o zastosowanie przewidywalnego wzorca, uwzględniającego naturę i cele badanego tekstu.

Zakres tematów koncentruje się wokół trzech zagadnień :

1. Usytuowanie tekstu specjalistycznego w perspektywie komunikacyjnej (faktory i funkcje komunikacji pisemnej wg. Jakobsona, specyfika tekstu specjalistycznego, logika dyskursu, typy planów).

2. Zaproponowanie praktycznej metody analizy tekstu (metoda ogólna : pochodzenie/natura tekstu, wyrazy do podkreślenia, wyrazy do wyjaśnienia, kluczowe koncepty, myśl przewodnia, konstrukcja tekstu).

3. Dostarczenie narzędzi, które pozwolą osiągnąć satysfakcjonujące rezultaty (argumentacja : typy argumentów)

Literatura:

DOURY Marianne,"Argumentation. Analyser textes et discours", Armand-Colin, 2021.

SOURIOUX Jean-Louis et LERAT Pierre, L'analyse de texte", Méthode générale et applications au droit, Dalloz, 2005.

ABENSOUR Corinne et al, "Pratique de la communication écrite", Paris -Nathan, 1998.

Efekty uczenia się:

W02 Student potrafi znaleźć informacje ogólne i specjalistyczne, a

także zna sposoby ich wykorzystania w ramach własnego warsztatu zawodowego – K_W08

U01 Student formułuje i analizuje problemy badawcze, dobiera metody i narzędzia pozwalające na rozwiązywanie typowych problemów w

obrębie analizy tekstów w języku francuskim K_U01

U02 Student rozpoznaje różne rodzaje tekstów i wytworów kultury materialnej z zakresu studiowanej dyscypliny K_U02

U03 Student właściwie wykorzystuje nabytą wiedzę teoretyczną przy

K01 Student jest w stanie ocenić poziom swojej aktualnej wiedzy z zakresu analizy tekstów i jest świadomy konieczności jej

pogłębiania -K_K01.

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2022/2023" (zakończony)

Okres: 2022-10-01 - 2023-02-01
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Laboratorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Elżbieta Bender, Anna Błażukiewicz, Renata Jakubczuk, Mirosław Jawor, Olga Krokowska, Edyta Załubiniak
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Laboratorium - Zaliczenie na ocenę

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/2024" (zakończony)

Okres: 2023-10-01 - 2024-02-04
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Laboratorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Elżbieta Bender, Anna Błażukiewicz, Renata Jakubczuk, Mirosław Jawor, Izabela Lutek, Agnieszka Potyrańska, Edyta Załubiniak
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Laboratorium - Zaliczenie na ocenę

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/2025" (w trakcie)

Okres: 2024-10-01 - 2025-02-03
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Laboratorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Anna Błażukiewicz, Renata Jakubczuk, Mirosław Jawor, Agnieszka Potyrańska, Daria Urzędowska-Chaves, Edyta Załubiniak
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Laboratorium - Zaliczenie na ocenę
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie.
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.1.0-b5331d677 (2024-12-19)