Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Praktyczna nauka drugiego języka romańskiego

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: H-PNDJR-ROJFTJS-1S.6
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Praktyczna nauka drugiego języka romańskiego
Jednostka: Wydział Filologiczny
Grupy:
Punkty ECTS i inne: 3.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.
Język prowadzenia: włoski
Wymagania wstępne:


- zaliczony kurs języka włoskiego/hiszpańskiego po 5 semestrze studiów licencjackich

- znajomość języka włoskiego/hiszpańskiego na poziomie A2



Godzinowe ekwiwalenty punktów ECTS:

- Godziny realizowane z udziałem nauczyciela akademickiego:

konwersatorium 30h

- Godziny niekontaktowe (praca własna studenta):

przygotowanie do zajęć – 20h

przygotowanie prezentacji ustnych - 10h

przygotowanie prac pisemnych - 10h

przygotowanie do egzaminu - 20h

Łączna ilość godzin = 90h ( 3 pkt ECTS)












Sposób weryfikacji efektów kształcenia:

- egzamin : K_W02, K_W04, K_W05

- prace pisemne po każdym module tematycznym : K_U06, K_U08, K_U09

- testy gramatyczno-leksykalne : K_W02, K_U08, K_U09

- wypowiedzi ustne, prezentacje grupowe na zadany temat: K_U04, K_U05, K_U07, K_U09 , K_K06


W przypadku opcji hiszpańskiej:


- Zaliczenie i egzamin.

- Składanie esejów.

- Obecność na zajęciach z gramatyką, czytaniem, słuchaniem i mówieniem.

Pełny opis:

Celem zajęć jest rozwijanie kompetencji komunikacyjnej w języku włoskim na poziomie A2 w zakresie rozumienia ze słuchu, rozumienia tekstów pisanych, mówienia (monolog i mówienie w interakcji) oraz pisania.

Wypowiedzi pisemne i ustne dotyczą relacjonowania wydarzeń z przeszłości (sylwetki słynnych postaci, elementy własnej biografii, opis podróży), prezentowania zagadnień kulturowych, np. kuchnia włoska, moda (styliści włoscy), zabytki.

W przypadku opcji hiszpańskiej:

Celem kursu jest osiągnięcie poziomu A2 we wszystkich umiejętnościach językowych: wypowiedzi pisemnej i ustnej, czytania i rozumienia ze słuchu, interakcji ustnej i mediacji językowej.

Literatura:

LITERATURA: JĘZYK WŁOSKI:

1. M. Bali, R. Rizzo, Nuovo Espresso 2, con videocorso, Alma Edizioni. 2008

2. M. La Grassa, L`Italiano all`Universita 1, Edizioni Edilingua 2014. (wybrane jednostki dyd.)

3. M. la Grassa, M.Delitala, F. Quercioli, L`Italiano all`Uniwersita 2, Edilingua 2013.

4. Di Francesco A., Naddeo C.,M., Bar Italia. Articoli sulla vita italiana per

leggere,parlare, scrivere. Alma Edizioni, Firenze 2004.

5. Materiały dydaktyczne ze stron internetowych: www.ladante.it, www.impariamoitaliano.com, www.edilingua.it, www.almaedizioni.it, www.biografieonline.it, www.learnamo.com;

W przypadku opcji hiszpańskiej:

- Corpas, J. y otros autores. Aula internacional Plus 4. Editorial Difusión. Nivel B2.

- Diz, T., Infante, J., Vázquez, S. (2018). Arriba 3. Editorial Editnos. Nivel B1-B2.

- VV.AA. (2011): Gramática básica del estudiante de español. Editorial Difusión. Nivel B1-B2.

- Arriba 2. Nivel A2 (2021), autorstwa Javiera Infante, Santiago Vázqueza i Telmo Diza. Editorial Editnos.

Efekty uczenia się:

Wiedza:

W01 Student zna terminologię gramatyczną niezbędną do rozumienia i analizy zdań złożonych (wyrażanie przyczyny, skutku, relacji czasowych) – K_W02

W02 Student rozumie teksty z zakresu wybranej tematyki współczesnej kultury i cywilizacji Włoch - K_W04

W03 Student rozpoznaje różne gatunki tekstów (literackie, użytkowe, prasowe)

oraz rejestry włoskiego języka mówionego (standardowy, potoczny) - K_W05

Umiejętności:

U01 Student potrafi brać udział w dyskusji w języku włoskim, przedstawiać różne poglądy, argumentować, podsumowywać i streszczać dyskusję – K_U04

U02 Student porozumiewa się w języku włoskim w komunikacji codziennej na poziomie B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego - K_U05

U03 Student potrafi tworzyć prace pisemne w języku włoskim, np. opis postaci, upodobań kulinarnych, ubioru lub opisywać wydarzenia z przeszłości (opis wakacji, opis wydarzenia) – K_U06

U04 Student jest w stanie przygotować dłuższe wypowiedzi ustne, dotyczące tematyki ogólnej, upodobań, hobby, zwyczajów żywieniowych – K_U07

U05 Student potrafi wykorzystywać zródła internetowe do samodzielnego rozwijania kompetencji gramatycznej, leksykalnej i kulturowej (blogi, strony internetowe, podcasty) – K_U08

U06 Student umie samodzielnie planować swoją pracę indywidualną, jak i prace grupowe, np. przygotowanie prezentacji na zadany temat – K_U09

Kompetencje społeczne:

K01 Student jest gotów do krytycznej oceny swoich umiejętności językowych wykorzystując np. internetowe ćwiczenia interaktywne o charakterze gramatyczno-leksykalnym – K_K01

K02 Student jest przygotowany do uczenia się języka w sposób samodzielny i kreatywny z wykorzystaniem różnorodnych materiałów dydaktycznych – K_K06

W przypadku opcji hiszpańskiej:

K_U05: Potrafi tworzyć prace pisemne o różnej objętości i stopniu złożoności w języku hiszpańskim.

K_U06: Potrafi przygotować krótką, spójną wypowiedź ustną lub pisemną na wybrane tematy, w tym te zawarte w Podstawie Programowej dla szkoły podstawowej, czteroletniego liceum ogólnokształcącego, pięcioletniego technikum i branżowej szkoły I stopnia dla przedmiotu język obcy nowożytny.

K_U07: Potrafi samodzielnie planować swoją pracę zarówno indywidualną jak i w mniej lub bardziej licznych grupach.

K_K08: Jest gotów do krytycznej oceny swojej wiedzy

U03: Potrafi brać udział w debacie, przedstawiać i oceniać różne stanowiska i poglądy, argumentować, wyciągać wnioski.

U04: Potrafi skutecznie porozumiewać się w języku hiszpańskim w zaawansowanej komunikacji codziennej i licznych kontekstach zawodowych na poziomie B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego.

W05: Posiada wiedzę z historii, kultury i ewolucji cywilizacji hispanojęzycznej.

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2024/2025" (w trakcie)

Okres: 2025-02-25 - 2025-09-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Renata Bizek-Tatara, Maria García Michalska
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Egzamin
Konwersatorium - Egzamin
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie.
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.2.0