Języki w Europie i na świecie
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | L-KM-JWEINŚ-2S.1 |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Języki w Europie i na świecie |
Jednostka: | Wydział Filologiczny |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
3.00
|
Język prowadzenia: | angielski |
Godzinowe ekwiwalenty punktów ECTS: | 1. Godziny kontaktowe -- Udział w wykładach: 15h / 0.5 ECTS Udział w konsultacjach: 2h / 0.08 ECTS Udział w zaliczeniu: 3h / 0.12 ECTS 2. Godziny bez nauczyciela -- Samodzielne studiowanie tematyki wykładów: 30h / 1.15 ECTS Przygotowanie się do sprawdzianu końcowego: 30h / 1.15 ECTS 3. Razem: 80h / 3 ECTS |
Sposób weryfikacji efektów kształcenia: | Dla założonych efektów kształcenia K_W02, K_W03, K_W04, K_U03: 1. Pisemne zaliczenie końcowe w postaci testu wyboru z podaniem uzasadnienia dla wybranych opcji; Dla założonych efektów kształcenia K_U04, K_K01, K_K02, K_K03: 2.1 Pisemny współautorski raport/esej/recenzja (500 słów) wybranego zdarzenia kulturowego na podstawie własnego w nim uczestnictwa i recepcji (np. - dla znających język polski - uczestnictwo w spotkaniach z cyklu Kontynenty, comiesięcznych spotkań z uznanymi podróżnikami i reportażystami w lubelskim Centrum Spotkania Kultur), ze szczególnym uwzględnieniem związków językowo-kulturowych; lub, alternatywnie, 2.2 Pisemny współautorski raport/esej/reportaż (500 słów) z wybranej sytuacji międzykulturowej (np. zagranicznej podróży) na podstawie własnych doświadczeń/problemów komunikatywnych (językowych, w porozumiewaniu się). |
Pełny opis: |
Program ma na celu pokazać teoretyczne założenia i praktyczne skutki językowo-kulturowej różnorodności osadzonej w kontekście wybranych cech charakterystycznych różnych języków świata. Założenie wyjściowe przyjmuje tezę, że języki świata - tak, jak się je klasyfikuje/grupuje według różnych parametrów językoznawczych - w istocie odzwierciedlają społeczno-kulturowe uwarunkowania odnośnych (mniejszych i większych) grup społecznych. A zatem, fakt istnienia kilku tysięcy różnych języków daje się wytłumaczyć pojęciem językowej różnorodności, ale ta językowa różnorodność sprowadza się ostatecznie do czynników poza-językowych, które jako szeroko rozumiane czas i przestrzeń kształtowały formę i treść całych rodzin językowych (a także konkretnych językowych). To te (poza-językowe) czynniki - w programie nazywane językowym obrazem świata - doprowadziły do wykształcenia się podstawowych odmian języka, takich jak rozróżnienie na języki narodowe i etniczne, standard językowy i warianty, czy dialekty centralne i peryferyjne. Jako ilustracje tez ogólnych zostaną przywołane m. in. tzw. "wojny językowe" (między walońskim i flamandzkim w Belgii, czy między polskim i litewskim na Litwie), różnorodność w obrębie angielszczyzny (brytyjska odmiana -amerykańska odmiana - amerykańszczyzna Afro-Amerykanów), językowy obraz świata Germanów i Słowian. |
Literatura: |
(tylko po angielsku) Lectures 1 and 2: Languages of the World: Basic Notions and Assumptions 1. Hammarstrom, Harald (2016) "Linguistic diversity and language evolution", Journal of Language Evolution, Vol. 1. No. 1, 19–29. [available at https://academic.oup.com/jole/article/1/1/19/2281898] 2. Anderson, Stephen R. (2010) "How many languages are there in the world?", Linguistic Society of America. [available at https://www.linguisticsociety.org/sites/default/files/how-many-languages.pdf] 3. "Language Families" (Section 5.3), [available at https://www.uio.no/studier/emner/hf/ikos/EXFAC03.../Chapter%205.(H05).pdf] Lectures 3-5: Languages of the World vs. the Worldview 4. Łozowski, Przemysław (2017) „Dictionaries and culture”, in: Pedro A. Fuertes-Olivera (ed.), The Rutledge Handbook of Lexicography, 166-179 (ch. 11), London and New York: Routledge (Taylor and Francis Group). [Section 11.2.1] 5. Łozowski, Przemysław (2012) “Experience behind language: panchronic motivation behind Polish names of the months”, in: Eugeniusz Cyran, Henryk Kardela and Bogdan Szymanek, Sound, Structure and Sense. Studies in Memory of Edmund Gussmann, 407-420, Lublin: Wydawnictwo KUL. [Section 3] 6. Łozowski, Przemysław (2012) „The word as a symbol of experience: from ‘satisfied’ to ‘unhappy’ in sad”, in: Przemysław Łozowski and Anna Włodarczyk-Stachurska (eds.), Words in Contexts: from Linguistic Forms to Literary Functions, (Monograph 170), 41-48, Radom: Politechnika Radomska. [Section 2] 7. Wierzbicka, Anna (2018) „A ‘sense of entitlement’ encoded in English grammar”, Etnolingwistyka 30: 133-143. [Sections 1, 3-7] Lectures 6 and 7: Languages of the World: Problems and Issues 8. Chumbow, Beban Sammy (2012) "The challenge of linguistic diversity and pluralism: the tier stratification model of language planning in a multilingual setting", in: Asunción Lopez-Varela Azcárate (ed.), Issues of Language, Public Opinion, Education and Welfare, 325-346, InTech Open Access Publisher. [Sections 2.3, 2.4, 3, 5.2; available at cdn.intechopen.com/pdfs/.../InTech/The_challenge_of_linguistic_diversity_and_plura... 9. Zamyatin, Konstantin (2014) An Official Status for Minority Languages? A Study of State Languages in Russia’s Finno-Ugric Republics, Uralica Helsingiensia 6, Vammalan Kirjapaino Oy, Sastamala. [Selected sections; available at https://helda.helsinki.fi/bitstream/handle/10138/42394/zamyatin_thesis.pdf] |
Efekty uczenia się: |
(tylko po angielsku) Knowledge --- 1. The graduate has extended knowledge of cultural and linguistic diversity of the world, is able to identify the challenges that arise from this diversity 2. The graduate has a broad knowledge of national and ethnic minorities and the linguistic diversity of the world 3. The graduate has extended knowledge of the typology and characteristics of world languages, including the English language and other languages, including minority languages Skills --- 1. The graduate is able to communicate on specialized topics relating to world languages; is able to identify relevant problems and conduct debates on those problems 2. The graduate is able to be in charge of project teams dealing with the linguistic situation in Europe and the world Social competences --- 1. The graduate is ready and willing, being aware of the richness of the global linguistic situation, to take part in a variety of cultural events, as well as to critically assess them with regard to their linguistic aspects 2. The graduate is ready to function in interlinguistic and multilinguistic contexts, ready to challenge and overcome negative stereotypes 3. The graduate is ready to perform professional roles responsibly, acting with tolerance and openness to speakers of other languages and members of other cultures |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/2025" (zakończony)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-02-03 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Wykład, 15 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | Konrad Żyśko | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Wykład - Zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie.