Translatorium
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | F-K.30 |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Translatorium |
Jednostka: | Zakład Logiki i Kognitywistyki |
Grupy: |
Przedmioty kierunkowe kognitywistyka III sem. (stare) |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | polski |
Wymagania wstępne: | Umiejętność czytania ze zrozumieniem tekstów w języku angielskim w stopniu średniozaawansowanym. |
Godzinowe ekwiwalenty punktów ECTS: | Godziny kontaktowe z prowadzącym zajęcia realizowane w formie np. konsultacji (łączna liczba godzin w semestrze): 30,0 Godziny kontaktowe z prowadzącym zajęcia realizowane w formie zajęć dydaktycznych (łączna liczba godzin w semestrze): 30,0 |
Sposób weryfikacji efektów kształcenia: | Ocenie podlega udział studenta (obecność oraz aktywność) w zajęciach. |
Pełny opis: |
Zajęcia przygotowujące do tłumaczenia z języka angielskiego. |
Literatura: |
R. Carnap, "Statistical and Inductive Probability". |
Praktyki zawodowe: |
n.d. |
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie.