Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Praktyczne ćwiczenia kompozycyjne 1. języka

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: H-PCK1J-LS.T-1S.3
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Praktyczne ćwiczenia kompozycyjne 1. języka
Jednostka: Wydział Filologiczny
Grupy:
Strona przedmiotu: http://lingwistyka.kampus.umcs.lublin.pl/moodle/course/view.php?id=219
Punkty ECTS i inne: 2.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.
Język prowadzenia: (brak danych)
Wymagania wstępne:

Studenci są zaznajomieni z podstawowymi formami wypowiedzi pisemnej oraz posiadają kompetencje językowe przynajmniej na poziomie B2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego.

Godzinowe ekwiwalenty punktów ECTS:

30 - Godziny kontaktowe z prowadzącym zajęcia realizowane w formie zajęć dydaktycznych

2 - Godziny kontaktowe z prowadzącym zajęcia realizowane w formie konsultacji

Sposób weryfikacji efektów kształcenia:

K_W1 - K_W4 kolokwium, prezentacja poglądów, prace zaliczeniowe

K_U1 - K_U3 kolokwium, dyskusja, prezentacja poglądów, prace zaliczeniowe (sprawdziany)

K_K1 - K_K4 aktywność

egzamin

Pełny opis:

Praktyczne ćwiczenia kompozycyjne mają na celu zapoznanie studentów z techniką pisania wypowiedzi pisemnej oraz przygotowanie ich do samodzielnego napisania rozprawy licencjakiej. Warsztatowy charakter zajęć wymusza na studentach pogłębianie wiedzy poza zajęciami audytorynjymi oraz skupia się na intensywnej pracy (indywidualnej, w parach i grupowej) podczas zajęć.

Literatura:

Kurs wykorzystuje materiały autorskie oraz podręczniki do nauki języka 1. (angielskiego i niemieckiego), w szczególności te, które poświęcone są tematyce tworzenia wypowiedzi pisemnej.

Efekty uczenia się:

K_W01 Posiada uporządkowaną podstawową wiedzę o systemie języka obcego podstawowego, właściwego dla studiowanego kierunku (angielski lub francuski lub niemiecki lub rosyjski lub hiszpański lub portugalski), jego przystawalności i odmienności systemowej

K_W03 Posiada uporządkowaną podstawową wiedzę dotyczącą systemów komunikacji językowo-kulturowej w ramach języka obcego podstawowego, właściwego dla studiowanego kierunku (angielski lub francuski lub niemiecki lub rosyjski lub hiszpański lub portugalski), jego przystawalności i odmienności systemu komunikacji językowo-kulturowej

K_W07 Posiada uporządkowaną podstawową wiedzę o specyfice układu komunikacyjnego i strategiach jego realizacji przez uczestników aktu komunikacji w ramach języka podstawowego i dodatkowego, właściwego dla studiowanego kierunku i wybranej specjalizacji: nauczycielskiej lub translatorskiej

K_W09 Posiada uporządkowaną podstawową wiedzę dotyczącą rodzajowych wzorców tekstowych w ramach języka podstawowego i dodatkowego, właściwego dla studiowanego kierunku i wybranej specjalizacji: nauczycielskiej lub translatorskiej

K_W11 Zna i rozumie zasady komponowania i redagowania tekstów adekwatnych komunikacyjnie i kulturowo w ramach języka podstawowego i dodatkowego, właściwego dla studiowanego kierunku i wybranej specjalizacji: nauczycielskiej lub translatorskiej

K_U02 Ma umiejętności językowe oraz porozumiewa się przy użyciu różnych kanałów i technik komunikacyjnych w języku dodatkowym, właściwym dla studiowanego kierunku, na poziomie biegłości B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy

K_U05 Posiada umiejętność rozumienia i tworzenia komunikacyjnie adekwatnych tekstów w oferowanych językach - operowanie wzorcami tekstowymi w komunikacji pisemnej i ustnej w ramach języka podstawowego, właściwego dla studiowanego kierunku i wybranej specjalizacji: nauczycielskiej lub translatorskiej

K_U07 Potrafi wyróżnić i poprawnie zastosować różne skale rejestrów stylistycznych w ramach określonych narodowych standardów komunikacyjnych w ramach języka podstawowego, właściwego dla studiowanego kierunku i wybranej specjalizacji: nauczycielskiej lub translatorskiej

K_K04 Ma świadomość konieczności podejmowania działań samokształceniowych, samorozwojowych i uczenia się przez całe życie (Life-Long i Life-Wide Learning)

K_K05 Wykazuje gotowość pracy w zespole oraz obejmowania w jego ramach różnych ról i funkcji

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2022/2023" (zakończony)

Okres: 2022-10-01 - 2023-02-01
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Laboratorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Wojciech Błachnio, Jolanta Knieja, Izabela Olszak
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Laboratorium - Zaliczenie na ocenę

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/2024" (zakończony)

Okres: 2023-10-01 - 2024-02-04
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Laboratorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: Klaudia Gajewska, Jolanta Knieja, Wioleta Wieczerniak
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Laboratorium - Zaliczenie na ocenę
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie.
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.2.0-3dcdfd8c8 (2024-03-25)