Seminarium dyplomowe
Informacje ogólne
| Kod przedmiotu: | H-SD-LS.T-2S.3 |
| Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
| Nazwa przedmiotu: | Seminarium dyplomowe |
| Jednostka: | Wydział Filologiczny |
| Grupy: | |
| Punkty ECTS i inne: |
3.00
|
| Język prowadzenia: | angielski |
| Wymagania wstępne: | zainteresowanie tematem seminarium, znajomość języka obcego umożliwiająca napisanie pracy magisterskiej |
| Godzinowe ekwiwalenty punktów ECTS: | Godziny kontaktowe z prowadzącym zajęcia realizowane w formie np. konsultacji (łączna liczba godzin w semestrze): 15,0 Godziny kontaktowe z prowadzącym zajęcia realizowane w formie zajęć dydaktycznych (łączna liczba godzin w semestrze): 30,0 Przygotowanie się studenta do zajęć dydaktycznych (łączna liczba godzin w semestrze): 15,0 Przygotowanie się studenta do zaliczeń i/lub egzaminów (łączna liczba godzin w semestrze): 15,0 Studiowanie przez studenta literatury przedmiotu (łączna liczba godzin w semestrze): 15,0 |
| Sposób weryfikacji efektów kształcenia: | przygotowana i napisana ilość materiału potrzebna do uzyskania zaliczenia w każdym semestrze została określona w wewnętrznym regulaminie zasad dyplomowania ocena ciągła (bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność) |
| Pełny opis: |
Na zajęciach studenci uczą się jak napisać rzetelną pracę dyplomową w języku obcym (angielskim, niemieckim) w zakresie tematów objętych przez specyfikę danego seminarium: przekładoznawczego (o nachyleniu językoznawczym, literaturoznawczym, bądź specjalistycznym) , glottodydaktycznego, czy językoznawczego |
| Literatura: |
dla seminariów translatorycznych: Piotrowska, M. and Dybiec-Gajer, J. 2012. Verba Volant, Scripta Manent. How to Write an M.A. Thesis in Translation Studies, Kraków: Universitas oraz literatura wskazana przez prowadzących. Dla pozostałych seminariów literaturę wskazują prowadzący. |
| Efekty uczenia się: |
WIEDZA K_W01: Absolwent zna i rozumie w pogłębionym stopniu zagadnienia dotyczące systemu języka obcego, rozumie znaczenie wiedzy o systemie języka w rozwiązywaniu problemów związanych ze studiowaną specjalnością. K_W06: Absolwent zna i rozumie zasady prowadzenia badań językoznawczych, translatorycznych i dydaktycznych i ich praktyczne zastosowanie. K_W10: Absolwent zna i rozumie podstawowe pojęcia z zakresu studiowanej specjalności. K_W11: Absolwent zna i rozumie fakty, teorie i zjawiska związane z procesami uczenia się/ nauczania tak w perspektywie indywidualnej, jak i społecznej. UMIEJĘTNOŚCI K_U04: Absolwent potrafi dobierać źródła z zakresu językoznawstwa, glottodydaktyki i translacji oraz dokonywać ich analizy, syntezy, oceny, interpretacji i prezentacji. K_U09: Absolwent potrafi pracować samodzielnie i w grupie, kierować pracą zespołu, planować i realizować różne zadania z zakresu translacji lub dydaktyki języków obcych, nawiązywać współpracę z różnymi partnerami w środowisku zawodowym. K_U10: Absolwent potrafi planować własne uczenie się przez całe życie i ukierunkowywać innych w tym zakresie, rozwijać wiedzę i pogłębiać umiejętności praktyczne związane z translacją. K_U11: Absolwent potrafi planować własny proces rozwoju zawodowego w oparciu o świadomą autorefleksję i informację zwrotną od innych osób. KOMPETENCJE SPOŁECZNE K_K02: Absolwent jest gotów do krytycznej oceny odbieranych treści i uznawania znaczenia wiedzy językoznawczej w rozwiązywaniu problemów poznawczych i praktycznych, a także do zasięgania opinii ekspertów. K_K05: Absolwent jest gotów do rozwijania dorobku i etosu zawodu tłumacza oraz nauczyciela języka obcego (także przy współpracy innych), przestrzegania i rozwijania zasad etyki zawodowej oraz działania na rzecz przestrzegania tych zasad w środowisku zawodowym. |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2024/2025" (zakończony)
| Okres: | 2024-10-01 - 2025-02-03 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
| Typ zajęć: |
Seminarium magisterskie, 30 godzin
|
|
| Koordynatorzy: | (brak danych) | |
| Prowadzący grup: | Elżbieta Bender, Robert Bubczyk, Anna Dąbrowska, Jarosław Krajka, Marcin Mizak, Magdalena Okła, Joanna Pędzisz, Agnieszka Potyrańska, Magdalena Sowa, Justyna Wiśniewska, Bartosz Wójcik | |
| Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
| Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Seminarium magisterskie - Zaliczenie na ocenę |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2024/2025" (zakończony)
| Okres: | 2025-02-25 - 2025-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
| Typ zajęć: |
Seminarium magisterskie, 30 godzin
|
|
| Koordynatorzy: | (brak danych) | |
| Prowadzący grup: | Magdalena Sowa | |
| Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
| Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Seminarium magisterskie - Zaliczenie na ocenę |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2025/2026" (w trakcie)
| Okres: | 2026-02-25 - 2026-06-21 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
| Typ zajęć: |
Seminarium magisterskie, 30 godzin
|
|
| Koordynatorzy: | (brak danych) | |
| Prowadzący grup: | Agnieszka Kruk | |
| Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
| Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Seminarium magisterskie - Zaliczenie na ocenę |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2025/2026" (zakończony)
| Okres: | 2025-10-01 - 2026-02-24 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
| Typ zajęć: |
Seminarium magisterskie, 30 godzin
|
|
| Koordynatorzy: | (brak danych) | |
| Prowadzący grup: | Rafał Augustyn, Agata Brajerska-Mazur, Robert Bubczyk, Anna Dąbrowska, Konrad Klimkowski, Jolanta Knieja, Jarosław Krajka, Agnieszka Kruk, Monika Nader-Cioczek, Małgorzata Paprota, Justyna Wiśniewska, Bartosz Wójcik | |
| Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
| Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Seminarium magisterskie - Zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie.
