Translatorium z języka nowożytnego dla archiwistów i records managerów
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | H-TJNARM-ARW-1S.3 |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Translatorium z języka nowożytnego dla archiwistów i records managerów |
Jednostka: | Wydział Historii i Archeologii |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
2.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Wymagania wstępne: | zapisanie się na kurs i podstawowa (przynajmniej bierna) znajomośc języka niemieckiego/języka rosyjskiego |
Godzinowe ekwiwalenty punktów ECTS: | 30,0 Godziny kontaktowe z prowadzącym zajęcia realizowane w formie zajęć dydaktycznych 15 Przygotowanie się studenta do zajęć dydaktycznych 10 Przygotowanie się studenta do zaliczeń i/lub egzaminów 5 Studiowanie przez studenta literatury przedmiotu |
Sposób weryfikacji efektów kształcenia: | Aktywność |
Pełny opis: |
Celem translatorium z języka obcego (języka niemieckiego/języka rosyjskiego) jest nauczenie studentów umiejętności radzenia sobie z literaturą naukową materiałami źródłowymi i materiałami innego typu przydatnymi w pracy archiwisty. Uczestniczący w zajęciach poznają słownictwo i fachowe terminy użyte w opracowaniach naukowych i materiałach źródłowych Translatorium pozwala oswoić się z językiem mówionym i stosowanym na co dzień. |
Literatura: |
Internetowe i drukowane słowniki i podręczniki gramatyki języka niemieckiego/języka rosyjskiego; zestaw tekstów przygotowywanych przez prowadzącego. |
Efekty uczenia się: |
01 Potrafi zidentyfikować typ tekstu obcojęzycznego pod względem jego funkcji i/lub związku z od procesem zarządzania dokumentacją 02 Potrafi znaleźć odpowiednie polskie ekwiwalenty słowne terminów obcojęzycznych 03 Potrafi przetłumaczyć i opisać treść obcojęzycznego tekstu naukowego lub normatywnego 04 Jest otwarty na wyszukiwanie informacji niezbędnych do prawidłowego indywidualnego tłumaczenia tekstu obcojęzycznego także w pracy grupowej |
Praktyki zawodowe: |
nie dotyczy |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2022/2023" (zakończony)
Okres: | 2022-10-01 - 2023-02-01 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | Piotr Bednarz, Krzysztof Latawiec, Artur Sadecki | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/2024" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-02-04 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Piotr Bednarz | |
Prowadzący grup: | Renata Lesiakowska, Dariusz Tarasiuk | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie.