Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Anglistyka, stacjonarne I stopnia III semestr, Anglistyka translatorska (przekład tekstów kulturowych i specjalistycznych)

Informacje o etapie studiów

Program studiów: Anglistyka, stacjonarne I stopnia (L-A-LS)
Etap: III semestr, Anglistyka translatorska (przekład tekstów kulturowych i specjalistycznych) (A.T-2/1)
Poprzednie etapy: II semestr, Anglistyka translatorska (przekład tekstów kulturowych i specjalistycznych)
Następne etapy: IV semestr, Anglistyka translatorska (przekład tekstów kulturowych i specjalistycznych)
Kierunki, specjalności i specjalizacje nauczane w ramach zajęć tego etapu Kierunki: anglistyka
Certyfikaty możliwe do uzyskania po pomyślnym zakończeniu etapu Certyfikaty: (brak danych)

Jeśli interesują Cię konkretne, indywidualne wymagania, jakie musisz spełnić na aktualnym etapie studiów, to zajrzyj do modułu zaliczeń etapów:

moje zaliczenia etapów

Przedmioty obowiązkowe

Przedmiot Okres Wymagania przedmiotowe mogą się zmieniać w czasie. Jeśli w tej kolumnie znajdzie się przedział dat (a właściwie przedział cykli dydaktycznych), to oznacza to, że dany wiersz jest aktualny tylko w danym przedziale dat. Przedział może być jednostronnie otwarty. 24/25Z 25/26Z Wymagany do warunku Jeśli TAK, to oznacza to, że bez zaliczenia tego przedmiotu nie jest możliwe nawet warunkowe zaliczenia etapu.
AI w pracy tłumacza H-AIPT-A.N.T-1S.3 25/26Z - ... NIE
Historia literatury amerykańskiej do 1945 r. H-HLA-A.N-1S.3 25/26Z - ... NIE
Historia Stanów Zjednoczonych H-HUSA-A.N-1S.3 25/26Z - ... NIE
Język obcy nowożytny H-JON-A.N-1S.3 25/26Z - ... NIE
Literatura brytyjska w okresie wiktoriańskim H-LBOW-A.N-1S.3 25/26Z - ... NIE
Praktyczna nauka języka angielskiego - gramatyka H-PNJA2-A.N-1S.3 25/26Z - ... NIE
Praktyczna nauka języka angielskiego - pisanie H-PNJA1-A.N-1S.3 25/26Z - ... NIE
Praktyczna nauka języka angielskiego - praca z tekstem i konwersacje H-PNJA3*-A.N-1S.3 25/26Z - ... NIE
Praktyczna nauka języka angielskiego - wymowa i transkrypcja H-PNJA4-A.N-1S.3 25/26Z - ... NIE
Słowniki i korpusy w pracy tłumacza H-SKPT-A.N.T-1S.3 25/26Z - ... NIE
Technologia informacyjna H-TI-A.N-1S.3 25/26Z - ... NIE
Warsztat pracy tłumacza pisemnego i teksty użytkowe H-WPT-A.N.T-1S.3 25/26Z - ... NIE
Wstęp do kulturoznawstwa H-WK-A.N-1S.3 25/26Z - ... NIE

Wymagania punktowe

Typ punktów Grupa przedmiotów Okres Wymagania punktowe mogą się zmieniać w czasie. Jeśli w tej kolumnie znajdzie się przedział dat (a właściwie przedział cykli dydaktycznych), to oznacza to, że dany wiersz jest aktualny tylko w danym przedziale dat. Przedział może być jednostronnie otwarty. Liczba wymagana do
zaliczenia warunkowego
Liczba wymagana do
zaliczenia pełnego
ECTS - Europejski System Transferu i Akumulacji Punktów 25/26Z - ... n/d 90.00
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.2.0