Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Seminarium: Przekład tekstów literackich//Przekład tekstów użytkowych H-SMK9-A.N-1S.5
Seminarium licencjackie (SEM-LIC) Semestr zimowy 2024/2025

Informacje o zajęciach (wspólne dla wszystkich grup)

Liczba godzin: 45
Limit miejsc: (brak limitu)
Zaliczenie: Zaliczenie na ocenę
Sposób weryfikacji efektów kształcenia: wykonywane na bieżąco zadania, przedstawianie określonych części pracy licencjackiej zgodnie z ustalonym harmonogramem
Literatura:

Źródła, które będą cytowane lub przywoływane w pracach dyplomowych, będą wyszukiwane przez samych studentów zgodnie z ich potrzebami badawczymi. Na liście na pewno znajdą się klasycy teorii przekładu, tacy jak Nida, Jakobson, Catford, Newmark, Hejwowski, Venuti, Tabakowska, Lewandowska-Tomaszczyk i inni.

Zakres tematów:

Tematy omawiane na seminarium to, między innymi:

- kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu

- rodzaje ekwiwalencji

- obrazowanie jako narzędzie określania ekwiwalencji

- językoznawstwo w przekładoznawstwie

- różnice strukturalne między językami jako źródło trudności w przkładzie

- różnice kulturowe jako źródło trudności w przkładzie

- humor i gry językowe w przekładzie

Metody dydaktyczne:

praca indywidualna i w parach, dyskusja na forum grupy, analiza materiału

Grupy zajęciowe

zobacz na planie zajęć

Grupa Termin(y) Prowadzący Miejsca Liczba osób w grupie / limit miejsc Akcje
1 (brak danych), (sala nieznana)
Przemysław Łozowski 8/9 szczegóły
2 (brak danych), (sala nieznana)
Ewelina Prażmo 7/9 szczegóły
Wszystkie zajęcia odbywają się w budynku:
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie.
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.1.0-308cda04f (2024-12-03)