Seminarium magisterskie Językoznawstwo/Glottodydaktyka/Translacja MK5 [H-SM-JGT-A.N-2S.1]
Semestr zimowy 2022/2023
Seminarium magisterskie,
grupa nr 1
Przejdź do planu
zaznaczono terminy wyświetlanej grupy
Przedmiot: | Seminarium magisterskie Językoznawstwo/Glottodydaktyka/Translacja MK5 [H-SM-JGT-A.N-2S.1] |
Zajęcia: |
Semestr zimowy 2022/2023 [22/23Z]
(zakończony)
Seminarium magisterskie [SM], grupa nr 1 [pozostałe grupy] |
Termin i miejsce:
|
(brak danych) |
Liczba osób w grupie: | 5 |
Limit miejsc: | 8 |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę |
Prowadzący: | Hubert Kowalewski |
Literatura: |
Tabakowska, Elżbieta. 2001. Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu. Zredagowane przez Agnieszka Pokojska. Kraków: Universitas. Tabakowska, Elżbieta. 2015. Myśl językoznawcza z myślą o przekładzie: wybór prac. Zredagowane przez Piotr Bukowski i Magda Heydel. Wydanie I. Translatio. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. |
Zakres tematów: |
- obrazowanie w przekładzie - punkt widzenia w przekładzie - przekład a ikoniczność - interakcje między znakami językowymi a wizualnymi w tekstach multimodalnych |
Metody dydaktyczne: |
- wykład - praca indywidualna studenta - praca studentów w parach |
Metody i kryteria oceniania: |
- dyskusja podczas zajęć - uczestniczenie w zajęciach - prezentacja przybliżająca tematykę pracy magisterskiej |
Uwagi: |
H. Kowalewski |
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie.